SOMMARBOKEN FÖR VUXNA

Vad vore väl en sommar utan Sommarboken för vuxna? I år är temat Norden och tävlingen pågår 15 juni till 15 augusti.

Reglerna för att delta är enkla. Läs två böcker översatta från danska, finska, grönländska, isländska eller norska och var med i utlottningen av fina bokpaket! Välj själv hur du vill läsa: tryckta böcker, e-böcker eller e-ljudböcker. Som vanligt skyltar vi med boktips i våra bibliotek och tipsar i sociala medier. Behöver du hjälp att hitta böcker? Fråga personalen! Fyll i en talong som du hittar på våra bibliotek eller delta via vår hemsida, biblioteket.varberg.se, senast 15 augusti.

Som en första inspiration kommer här fyra tips på några riktigt bra romaner översatta från norska, danska, finska och isländska. Tyvärr finns det bara en enda roman översatt från grönländska till svenska, som också nämns i texten nedan. Vill man ha skildringar från Grönland finns dock några romaner skriva på och översatta från danska, av författare som Iben Mondrup, Carsten Jensen och Kim Leine.

Underbarn av Roy Jacobsen är en barndomsskildring från 60-talets Oslo. Det är en bok som gör en genuint lycklig där man känner huvudpersonernas glädje och smärta som vore de ens egna. Vi möter tioårige Finn och hans halvsyster Linda som bara är sex år men som redan har varit med om många svek från vuxenvärlden. Finn försvarar henne med näbbar och klor när omgivningen beskriver henne som sinnesslö. Men att numera dela mamman med inte bara lillasyster Linda, utan också med styvfadern Kristian, får Finn att känna en rejäl dos svartsjuka som inte alltid är så lätt att hantera. En kärleksfull skildring med både ljus och mörker. För oss som är födda i slutet av 50-talet innebär boken dessutom en resa tillbaka till den egna barndomen då boken är full av tidstypiska detaljer.

Blomsterdalen av Niviaq Korneliussen är skriven på danska men utspelar sig på Grönland. Berättaren är en namnlös kvinna i tjugoårsåldern som bor med sin familj i huvudstaden Nuuk. Kvinnan bär på ett stort mörker. När hon är 13 år tar hennes bästa vän livet av sig, hennes älskade farmor dör en tid därefter. Utöver dessa två dödsfall sker en lång rad självmord runt om i samhället. Blomsterdalen utspelar sig i nutid, varvat med återblickar till den tid då kvinnan var i yngre tonåren. Mörkret finns där men också kärlek, vänskap och starka familjeband. Relationen mellan huvudpersonen och hennes flickvän Maliina är mycket fint skildrad. Romanen kan läsas som en utvecklingsroman men också som en allegori över ett Grönland som varken lyckats behålla sin kulturella särart eller anpassa sig till före detta kolonisatören Danmark. Niviaq Korneliussen är också författare till den enda roman på grönländska som är översatt till svenska, Homo sapienne.

Kupé nr. 6 av Rosa Liksom utspelar sig i en tågkupé. Resenärerna kallas flickan och mannen. Flickan/kvinnan flyttade 18 år gammal till Moskva för att studera arkeologi. Efter några års studier ska hon nu ge sig ut på sin drömresa österut. Mannen är en ryss vid namn Vadim, diversearbetare från Moskva. De hamnar i samma kupé för vidare färd mot Ulan Bator, där flickan hoppas få se hällristningar och mannen ska arbeta åt några mongoler. För flickan blir det till en början något av en skräckfärd, Vadim är en riktig buse; super, svär och antastar kvinnan. Allteftersom förändras relationen, flickan börjar våga säga ifrån och mannen visar andra sidor av sig själv. Liksoms historia är till stor del en kärleksförklaring till dåvarande Sovjetunionen, dess natur och människor och till landets oerhörda komplexitet med högt och lågt, gott och ont, vackert och fult.

I Den sista kvinnan av Audur Ava Ólafsdóttir möter vi den drygt en meter höga Perla, psykoanalytiker, familjerådgivare och spökskrivare. Perla bor granne med bokens huvudperson María, gift med Flóki och tvåbarnsmor. En nyårsafton, efter elva år tillsammans, erkänner Flóki att han är kär i en man som också heter Flóki. María är den sista kvinnan i Flókis liv, undantaget som på något sätt bekräftar regeln att han egentligen alltid gillat män. Detta är en kärleksfull bok om vänskap och livslögner och om möjligheten att ”dikta om” sitt liv när katastrofen inträffat. För María handlar det inte bara om rannsaka sin och Flókis relation. Hon tvingas gå ännu längre tillbaka genom att hon för första gången i sitt liv träffa sin far Albert, som även han avslöjar en och annan hemlighet. Flókis svek sätter Marías tillvaro i gungning, men kraften att resa sig och blicka framåt finns där. Och Perlas familjerådgivningskunskaper kommer väl till pass! Det är en i grunden ganska sorglig historia, Ólfasdóttir väjer verkligen inte för det mörka i tillvaron, men hon berättar med lätthet och humor som gör boken till en fröjd att läsa.

Lillemor Åkerman

Detta inlägg publicerades i Okategoriserade och märktes , , , , , , . Bokmärk permalänken.